一名資深的圖書銷售人員指出了《哈利·波特與半親血王子》的幾處硬傷:
書號定價(jià)與“哈5”一樣
每本書都有自己的書號。但是手中的“哈6”的書號、定價(jià)全與“哈5”一模一樣,條碼掃描的結(jié)果是“哈5”———《哈利·波特與鳳凰社》。此外, 該書定價(jià)也與“哈5”一樣為59元。但從“哈1”到“哈5”,沒有一本書的定價(jià)是一樣的。
紙張質(zhì)量差
該人員說,前面幾集的哈利·波特的紙張質(zhì)量都非常好,呈淡青色,而且反面的字只隱約可見。但這本“哈6”的紙張卻是發(fā)黃的,且由于質(zhì)量問題,紙張反面的字也清晰可見,影響正常閱讀。該人員表示,哈利·波特系列書的紙張都是特別用了防偽紙,和一般紙不一樣,不容易仿造。
印刷模糊
印刷質(zhì)量是又一個(gè)露餡處。該人員表示,翻開第一頁,就可以明顯看出,其圖片印刷非常模糊,再往下翻,所有的圖片也都一樣模糊。而且字也不如正版圖書清晰。
油墨刺鼻
該人員拿了一本“哈5”和手中的“哈6”,分別拿到鼻子底下聞,發(fā)現(xiàn)“哈5”沒有異味,而“哈6”則有股刺鼻的味道。該人員說, 那是劣質(zhì)油墨的味道。聞多了會致癌,影響人體健康。
紙張切口不整齊
該人員表示,正版的圖書切口是非常整齊的,以上切口為例,其最頂端的一行文字第一個(gè)字與最后一個(gè)字距離該頁頂端的距離應(yīng)該是一致的,但是這本“哈6”卻左邊高,右邊低,明顯存在切割的瑕疵。