《國家煙草專賣局關(guān)于規(guī)范境內(nèi)銷售卷煙包裝標(biāo)識的規(guī)定》已于近日正式發(fā)布,從明年4月1日起,國產(chǎn)內(nèi)銷卷煙將必須標(biāo)注一氧化碳含量,否則將不得上市銷售。有專業(yè)人士認(rèn)為,這是商家對消費者有知情權(quán)的再次體現(xiàn)。
日前,記者從市煙草專賣局了解到,目前,在卷煙的包裝上僅標(biāo)注著焦油量和煙堿量兩個卷煙所含有的化學(xué)物質(zhì)含量,而一氧化碳的含量基本上都沒有標(biāo)注。據(jù)該局的一位專業(yè)人士介紹,由于這項規(guī)定是從明年的4月1日開始實施,因此,現(xiàn)在屬于一個過渡期,估計到明年多數(shù)卷煙的包裝上都將有此標(biāo)注,但也不排除尚未來得及整改的個別卷煙。作為經(jīng)銷商來說,會從消費者利益出發(fā),在進(jìn)貨渠道上把好此關(guān)。
他還說,原來所標(biāo)注的焦油量中,事實上已包括了一氧化碳等其他化學(xué)物質(zhì)的含量,但現(xiàn)在規(guī)定中,要將一氧化碳另辟出來進(jìn)行標(biāo)注,這是希望,將卷煙內(nèi)的部分重要有害物質(zhì)含量能明確地告訴廣大消費者,對商品本身所具有的危害有詳細(xì)的知情權(quán),做到讓消費者明明白白地消費。
另據(jù)了解,該《規(guī)定》還要求,卷煙包裝體上標(biāo)注的焦油量不得超過15毫克;卷煙包裝體上應(yīng)當(dāng)標(biāo)注產(chǎn)品名稱;產(chǎn)品名稱以及包裝體上的其他產(chǎn)品標(biāo)識所用文字應(yīng)當(dāng)為規(guī)范中文,可以同時使用漢語拼音或者外文,但漢語拼音和外文應(yīng)當(dāng)小于相應(yīng)中文;在卷煙包裝體上及內(nèi)附說明中不得使用“保健”“療效”“安全”“環(huán)保”“低危害”等卷煙成分的功效說明用語;不得使用“淡味”“超淡味”“柔和”等卷煙品質(zhì)說明用語;不得使用“中低焦油”“低焦油”“焦油含量低”等用語;嚴(yán)禁使用“極品”“最佳”“金牌”等極端用語。