香港出版商免費(fèi)向中小學(xué)校贈(zèng)送老師的教材,再將成本轉(zhuǎn)嫁到學(xué)生使用的課本,讓家長(zhǎng)承受高價(jià)的負(fù)擔(dān)。對(duì)于教材和課本全面分拆定價(jià)的呼聲,出版商表示需要3年的時(shí)間,昨日,香港教育局局長(zhǎng)孫明揚(yáng)表示,政府將推動(dòng)電子課本取代傳統(tǒng)印刷課本的角色,解決教材和課本捆綁銷(xiāo)售的現(xiàn)象。
目前韓國(guó)、泰國(guó)和美國(guó)加州等地都有采用電子課本,孫明揚(yáng)認(rèn)為,電子課本可以讓學(xué)習(xí)模式更加互動(dòng),改版更加靈活,更可以降低編制、印刷、存?zhèn)}和物流的成本,并實(shí)現(xiàn)部分內(nèi)容的定價(jià)出售,將讓課本價(jià)錢(qián)回歸合理化。
全面推動(dòng)電子課本并不是一朝一夕的事,孫明揚(yáng)表示,教育局不會(huì)強(qiáng)制推行電子教學(xué),而是會(huì)按教師和學(xué)生的能力,以及學(xué)校的準(zhǔn)備程度逐步推行,有關(guān)詳情將會(huì)在明年首季度公布。